Groß Klaus

flagge_deutsch

Groß – Claus

Hier haben wahrscheinlich die ersten Karmeliter gewohnt, bis das Konventsgebäude fertig gestellt war. Die Herren vom Hirschhorn haben das Haus zu einem Speicherbau umgebaut. 1901 wurde hier das städtische Armenhaus eingerichtet.

flagge_englisch

‚Klausen‘ (Cloister)

It was most probable that Hirschhorn’s first Carmelite monks used these ‘Klausen’ as a dormitory and refectory until their monastery was ready for use. The Lords of Hirschhorn converted the building into granaries, and in 1901 the building was refurbished to accommodate the municipal poorhouse.

 

Frankreich_1_neu

 

Groß-Claus (Ermitage)

C’est ici qu’habitèrent en toute vraisemblance les premiers Carmélites avant la construction de leur bâtiment de convention.

Les seigneurs de Hirschhorn transformèrent le bâtiment en un dépôt et en 1901, on y installa la maison communale des pauvres.